更新时间:2024-03-23 18:02作者:小编
一:kill_a_bill是什么意思(中英文)解释的意思:
kill_a_bill是一个英语短语,意为“杀死一张账单”,也可以理解为“消除一笔费用”。这个短语通常用来指代成功地支付或清除了某笔债务或费用。
[kɪl ə bɪl]
kill_a_bill通常用作动词短语,表示成功地支付或清除了某笔债务或费用。它可以作为主语、谓语、宾语等,并可根据句子结构变化时态和人称。,“I finally killed the bill.”(我终于把账单付清了。),“She kills the bill every month.”(她每个月都把账单付清。)
1. I finally killed the bill and now I can relax. (我终于把账单付清了,现在我可以放松了。)
2. They managed to kill the bill by negotiating with the creditor. (他们通过与债权人协商成功地消除了这笔费用。)
3. She killed the bill by working overtime for a few weeks. (她通过加班几周成功地支付了这笔账单。)
4. He was relieved when he finally killed the bill that had been hanging over his head for months. (当他最终把悬在头顶上数月的账单付清时,他感到如释重负。)
5. We need to come up with a plan to kill this bill before it becomes too much of a burden. (我们需要想出一个计划,在这笔账单变得太沉重之前把它付清。)
1. Pay off:意为“偿还”,可以与kill_a_bill替换使用,“I finally paid off the bill.”(我终于把账单付清了。)
2. Settle:意为“解决”,可以与kill_a_bill替换使用,“They managed to settle the bill by negotiating with the creditor.”(他们通过与债权人协商成功地解决了这笔费用。)
3. Clear:意为“清除”,可以与kill_a_bill替换使用,“She cleared the bill by working overtime for a few weeks.”(她通过加班几周成功地清除了这笔账单。)
kill_a_bill是一个形象生动的短语,它指代成功地支付或清除了某笔债务或费用。它的用法简单灵活,并且可以与一些同义词替换使用。希望本篇文章能够帮助读者更好地理解和运用这个短语。