更新时间:2024-03-23 18:45作者:小编
kisses是一个动词,意为“亲吻”,也可以作为名词使用,表示“吻”。该词源于古英语的“cyssan”,意为“接吻,亲吻”。在现代英语中,kisses通常用于表达爱意或友好的问候。
/kɪsɪz/
1. 作为动词使用时,kisses可以直接接人或物作宾语,也可以加上介词to表示对象。:
- He kissed her on the cheek.(他在她的脸颊上亲了一下。)
- She kissed the baby goodnight.(她亲了一下婴儿道晚安。)
- She blew kisses to the crowd.(她向人群吹了个飞吻。)
2. 作为名词使用时,kisses通常表示多次的轻轻触碰或接触。:
- The couple shared a few sweet kisses before saying goodbye.(这对夫妇在分别前分享了几次甜蜜的亲吻。)
- The puppy gave her a few wet kisses on the face.(小狗在她脸上舔了几下湿湿的吻。)
1. He gave her a gentle kiss on the forehead as a sign of affection.
(他轻轻地在她额头上亲了一下,表示爱意。)
2. The little girl ran up to her mother and planted a kiss on her cheek.
(小女孩跑向她妈妈,在她的脸颊上亲了一下。)
3. The newlyweds shared a passionate kiss at the altar.
(新婚夫妇在祭坛上分享了一个热情的吻。)
4. He blew a kiss to his girlfriend before getting on the train.
(他在上火车前向女友吹了个飞吻。)
5. The old couple sat on the porch, holding hands and stealing sweet kisses.
(老夫妻坐在门廊上,手牵着手,偷偷地亲了几下甜蜜的吻。)
1. Smooch:作为动词时,意为“接吻”,作为名词时,表示“轻轻的接触”。常用于形容浪漫或热情的接吻。
例句:They smooched under the moonlight, lost in their own world of love.(他们在月光下接吻,沉浸在自己的爱情世界中。)
2. Peck:作为动词时,意为“啄”,也可以表示轻轻地亲吻。作为名词时,则表示“啄痕”。常用于形容快速而轻巧的接触。
例句:She gave him a quick peck on the lips before heading out the door.(她在出门前轻轻地在他的嘴唇上亲了一下。)
3. Snog:作为动词时,意为“热吻”,也可以表示“亲吻”。作为名词时,则表示“热吻”。常用于形容激情的接吻。
例句:The couple snogged passionately in the back of the car.(这对夫妇在车后座上热情地接吻。)
kisses是一个多义词,既可以作为动词表示“亲吻”,也可以作为名词表示“吻”。它通常用于表达爱意或友好的问候,是一种温柔的行为。除了常见的kiss之外,还有其他同义词如smooch、peck和snog等,它们都有着不同的用法和含义。无论是在浪漫关系中还是日常生活中,kisses都是一种美好的表达方式。