更新时间:2024-03-25 00:14作者:小编
melting是一个动词,意为“融化;熔化;使融化”。它也可以作为形容词,意为“温柔的;感人的;动人的”。
英 [ˈmeltɪŋ] 美 [ˈmɛltɪŋ]
1. 作为动词,melting常用于描述物质由固体状态转变为液体状态。它可以单独使用,也可以和介词into连用,表示物质转变的过程。:
- The snow is melting in the warm sun. (雪在温暖的阳光下融化。)
- The chocolate will melt into a liquid when heated. (巧克力在加热时会融化成液体。)
2. 作为形容词,melting常用于描述人或事物具有温柔、感人的特质。它通常用来修饰名词,表示某种特定的情感或氛围。:
- She has a melting voice that can calm anyone down. (她有一种温柔的声音,可以平息任何人的情绪。)
- The movie has a melting ending that made me cry. (这部电影有一个感人的结局,让我哭了。)
1. The ice cream is melting quickly in the hot weather.
(在炎热的天气里,冰淇淋很快就会融化。)
2. The snow is melting into water as the sun rises.
(随着太阳升起,雪花融化成水。)
3. Her words had a melting effect on him and he couldn't resist her charm.
(她的话对他有一种感人的影响,他无法抗拒她的魅力。)
4. The little girl's melting smile melted everyone's heart.
(小女孩温柔的微笑融化了每个人的心。)
5. The song has a melting melody that touches people's souls.
(这首歌有一种动人的旋律,触动人们的心灵。)
1. dissolve:意为“溶解;融化”。它可以用来描述固体物质在液体中完全消失的过程,也可以用来比喻情感或问题逐渐消除。
例句:The sugar dissolved in the hot tea. (糖在热茶中溶解了。)
2. thaw:意为“解冻;融化”。它通常用来形容冰雪或冷冻食品由冰冻状态转变为可使用状态。
例句:The frozen vegetables need to be thawed before cooking. (这些冷冻蔬菜需要解冻后才能烹饪。)
3. soften:意为“变软;软化”。它可以用来描述物质变得柔软,也可以用来比喻人的态度或心情变得温和。
例句:The butter needs to be softened before mixing with other ingredients. (黄油在和其他配料混合之前需要软化。)
4. liquefy:意为“液化;融化”。它强调物质由固态转变为液态,通常用来描述非常冰冷的物质。
例句:The liquid nitrogen will liquefy when exposed to room temperature. (液态氮会在接触室温时液化。)
melting是一个多义词,既可以作为动词表示物质的转变,也可以作为形容词表示人或事物的特性。它常用于描写物质由固态转变为液态,也可以用来形容温柔、感人的情感或氛围。同时,它还有一些近义词,如dissolve、thaw、soften和liquefy等,但每个词都有自己独特的用法和含义。使用时需要根据具体语境选择合适的词汇。