更新时间:2024-03-26 06:12作者:小编
一:one-time是什么意思(中英文)解释的意思:
one-time是一个形容词,表示“一次性的”、“仅有一次的”、“单次的”。它可以用来指某件事情或某个活动只发生了一次,也可以用来指某个人或物品只出现过一次。
one-time的读音为 /ˈwʌn taɪm/。
1. 作为形容词,one-time可以修饰名词,表示某件事情或某个活动只发生了一次。:
- This is a one-time opportunity.(这是一个难得的机会。)
- We had a one-time chance to see the comet.(我们有一个难得的机会看到彗星。)
2. 作为形容词,one-time也可以修饰动词,表示某件事情只做了一次。:
- We had a one-time conversation about the project.(我们就项目进行了一次谈话。)
- He made a one-time appearance on the TV show.(他在电视节目中做了一次露面。)
3. 作为名词,one-time可以指某个人或物品只出现过一次。:
- The painting was a one-time creation of the artist.(这幅画是艺术家仅有的作品。)
- She was just a one-time visitor to our office.(她只是我们办公室的一次访客。)
1. This is a one-time offer, so don't miss it.(这是一次性的优惠,所以不要错过。)
2. The concert was a one-time event, and I'm glad I got to attend it.(这场音乐会只有一次,我很高兴能参加。)
3. He had a one-time chance to meet his favorite celebrity.(他有一个难得的机会见到他最喜欢的名人。)
4. The company is offering a one-time bonus for its employees this year.(公司今年为员工提供了一次性的奖金。)
5. Their relationship was just a one-time thing, they never saw each other again after that night.(他们的关系只是一时的,那个晚上之后再也没有见过面了。)
1. single-use:与one-time意思相似,表示“单次使用的”、“仅限一次使用的”。:single-use plastic bags(一次性塑料袋)。
2. one-off:也与one-time意思相近,表示“仅此一次的”、“独特的”。:a one-off event(独特的)。
3. once-in-a-lifetime:指“终生难得一遇的”,强调某件事情或机会非常罕见。:a once-in-a-lifetime opportunity(一生难得一遇的机会)。
one-time是一个常用的形容词,表示“一次性的”、“仅有一次的”,可以用来修饰名词或动词,也可以作为名词使用。在日常生活中,我们经常会遇到各种各样的one-time机会和活动,因此掌握这个词汇的用法非常重要。同时,还需要注意区分它与其他近义词的细微差别。