更新时间:2024-03-29 18:05作者:小编
slogans是指一句简洁、有力的口号或标语,通常用来表达某种观点、宣传某种产品或服务,具有强烈的感染力和记忆性。该词源于苏格兰盖尔语中的“sluagh-ghairm”,意为“战斗呼喊”。
slogans [ˈsləʊɡənz]
作为一个名词,slogans常用于口语和书面语中,表示一句简洁有力的口号或标语。它可以单独使用,也可以作为句子的一部分出现。在英文中,slogans通常以冒号或引号结尾。
1. Our company's slogan is "Quality first, customer foremost." (我们公司的口号是“质量第一,顾客至上。”)
2. The slogan of this year's World Cup is "One game, one world." (今年世界杯的口号是“一场比赛,一个世界。”)
3. The students chanted the slogan "Save the planet" during the protest march.(学生们在中高喊着“拯救地球”的口号。)
4. The presidential candidate's slogan was "A better future for all." (候选人的竞选口号是“为所有人创造更美好的未来。”)
5. The company's new advertising campaign features the slogan "Think outside the box." (公司新的广告宣传活动使用了“打破常规”的口号。)
1. motto:指一句简短的格言或座右铭,常用于表示某种信念或准则。
例句:"Honesty is the best policy" is a famous motto.(“诚实是最好的策略”是一句著名的座右铭。)
2. catchphrase:指一句流行语或俗语,通常用来表达某种观点或情绪。
例句:The catchphrase of the movie became popular among teenagers.(这部电影的流行语在青少年中间很流行。)
3. tagline:指一句广告标语,通常用来宣传某种产品或服务。
例句:The company's new tagline is "Innovation for a better tomorrow."(公司新的广告标语是“创新,为更美好的明天。”)
slogans作为一个名词,在英文中通常用来表示一句简洁有力的口号或标语,具有强烈的感染力和记忆性。它可以单独使用,也可以作为句子的一部分出现,并且常以冒号或引号结尾。除了slogans外,还有motto、catchphrase和tagline等同义词,它们也都具有相似的用法。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该准确理解和使用这些词汇,以便更好地传达信息。