更新时间:2024-03-30 04:01作者:小编
squeeze_in是一个动词短语,意为“挤入;塞进”。它通常用来形容在有限的空间中强行挤入或塞入某物。在英文中,squeeze是指用力压缩或挤压,in则表示向内部移动。因此,squeeze_in的意思可以理解为“通过挤压将某物放进某个空间”。
squeeze_in [skwiːz ɪn]
1. squeeze in something:将某物挤进(某个空间)
2. squeeze in(to) something:挤进(某个空间)
3. squeeze someone/something in:让某人/某物挤进(有限的空间)
1. I managed to squeeze in the last piece of luggage before the trunk closed. (在行李箱关闭前,我设法把最后一件行李塞了进去。)
2. The car is full, but we can probably squeeze in one more person. (车子坐满了,但我们可能还能再挤进去一个人。)
3. I always have to squeeze myself into this tight dress. (我总是要费劲才能穿上这件紧身裙。)
4. The restaurant was fully booked, but the waiter managed to squeeze us in for a table. (餐厅已经订满了,但服务员还是设法给我们找到了一张桌子。)
5. The small boat managed to squeeze in between the larger ships at the crowded harbor. (小船在拥挤的港口设法挤进了两艘大船之间。)
1. cram:意为“塞满;填满”,强调用力压缩或塞满某物。
例句:I had to cram all my clothes into one suitcase for the trip.
2. jam:意为“挤满;塞满”,强调空间被充分利用,没有多余的空隙。
例句:The subway was so jammed with people that I could barely breathe.
3. wedge:意为“楔入;塞入”,强调通过施加压力将某物放进有限的空间。
例句:I managed to wedge my foot into the tight shoe.
squeeze_in是一个常用的动词短语,可以形容在有限的空间中强行挤入或塞入某物。它可以用来描述各种场景,如挤进拥挤的地铁、塞满行李箱、让人挤进一张桌子等。除了表示实际的行为,squeeze_in也可以用来比喻在紧凑的日程安排中插入某件事情。因此,在日常生活中,我们经常会用到这个词汇来描述各种情况。