更新时间:2024-03-31 04:08作者:小编
the_promised_land是一个常见的英语短语,它的意思是“应许之地”或者“理想国度”。它通常用来指代某个人渴望到达的地方,或者某个人梦想中的理想境界。这个短语源自圣经中的希伯来语,原意为上帝向以色列民族应许的土地。
the_promised_land [ðə ˈprɒmɪst lænd]
the_promised_land是一个名词短语,可以作为主语、宾语、定语或补语使用。它通常用于口语和书面文本中,可以单独使用或与其他词组合。在使用时,一般指代某个具有特殊意义的地方或状态。
1. After years of hard work, he finally arrived at the promised land of success. (经过多年的努力,他终于到达了成功的理想国度。)
2. The beautiful island was like a promised land to the weary travelers. (这座美丽的岛屿就像是旅行者们渴望到达的应许之地。)
3. She always dreamed of living in the promised land of Hollywood. (她一直梦想着生活在好莱坞这个理想国度。)
4. The promised land of peace and prosperity seemed so far away during the war. (在战争期间,和平与繁荣的理想国度似乎遥不可及。)
5. Many immigrants see America as the promised land, a place where they can achieve their dreams. (许多移民把美国视为应许之地,一个可以实现梦想的地方。)
1. Paradise:天堂、乐园
2. Uia:乌托邦、理想社会
3. Haven:避难所、安全的地方
4. Nirvana:涅槃、极乐世界
5. Eldorado:黄金国、富饶的国度
这些同义词都可以用来指代the_promised_land,但它们之间也有细微的差别。,paradise强调对于某个人来说是完美无暇的地方;uia则强调一种理想或者理论上的状态;haven则强调提供安全和庇护的地方;nirvana则强调上的满足和平静;eldorado则强调财富和物质上的繁荣。
the_promised_land是一个常见且富有意义的英语短语,它源自圣经,并且在日常生活中也经常被使用。它可以指代某个人心中的理想国度,或者某个人渴望到达的地方。在使用时,可以与其他词组合,也可以单独使用。同时,它也有许多同义词,但每个词都有自己的特点和用法。希望通过本文的解释,读者能够更加准确地理解和运用这个短语。