美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-11 01:27作者:小编
trappings是指某人或某物所具有的特定的外在装饰或标志,也可以指某种社会地位或身份所带来的权力和特权。在英语中,这个词通常用来形容华丽的服饰、庄重的仪式或者显赫的地位。
trappings [ˈtræpɪŋz]
作为名词,trappings可做单数或复数形式。其单数形式常用来指某人的外在装饰,如服饰、首饰、附属品等;其复数形式则通常指某人所拥有的权力和特权。
1. She was dressed in all her trappings, ready for the royal ball. 她穿着所有华丽的服饰,准备参加皇家舞会。
2. The trappings of wealth and power can be deceiving. 财富和权力所带来的外在装饰可能是欺骗性的。
3. The ceremony was filled with all the trappings of a traditional wedding. 这场仪式充满了传统婚礼所具备的一切仪式。
4. He may have all the trappings of success, but he is still unhappy. 他可能拥有成功所带来的一切标志,但仍然不快乐。
5. The trappings of fame can bring both joy and pressure to celebrities. 名人的身份带来的名利双收既有喜悦也有压力。
1. accessories: 指与衣服或服饰配套使用的物品,如手袋、围巾、腰带等。
2. adornments: 指装饰性的物品,可以用来修饰衣服或者房间。
3. regalia: 指象征权力或身份的华丽装饰,常用来指王室成员的礼服和配饰。
4. trumpery: 通常指华而不实、花哨但没有价值的东西,也可以指虚假的权力和特权。
5. paraphernalia: 指某种活动所需要的各种附属品和装备。
trappings是一个形容外在装饰和标志的词语,常用来指某人所具备的华丽服饰、庄重仪式或显赫地位。作为名词,它可以单数或复数形式出现,分别指具体的外在装饰和权力特权。在使用时可以与其他近义词替换,但每个词都有自己独特的含义和用法。