美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-11 10:57作者:小编
一:under_protest是什么意思(中英文)解释的意思:
under_protest是一个英语短语,意为“不情愿地接受”,也可以理解为“在中”。通常用于表示某人或某团体对某种决定或行为持反对态度,但最终还是被迫接受。该短语通常用作副词,在句子中修饰动词。
under_protest的读音为/ˌʌndər prəˈtɛst/。
under_protest通常用作副词,在句子中放在动词之后,表示该动作是在的情况下进行的。:“The workers went back to work under protest.”(工人们在的情况下回去工作了。)
1. The students took the exam under protest, as they believed the test was unfair.(学生们在的情况下参加了考试,因为他们认为这次考试不公平。)
2. The workers accepted the new contract under protest, but they were not happy with the terms.(工人们在的情况下接受了新合同,但他们对条款并不满意。)
3. The decision was made under protest from the local community, who felt their opinions were not taken into consideration.(这个决定是在当地社区的声中做出的,他们觉得自己的意见没有被考虑。)
4. The team played the game under protest, as they believed the referee had made a wrong call.(这支球队在的情况下进行了比赛,因为他们认为裁判做出了错误的判决。)
5. The deal was signed under protest by the company, but they had no other choice.(这笔交易是公司在的情况下签署的,但他们别无选择。)
1. reluctantly:副词,意为“不情愿地”,常用于表示某人做某事时内心并不愿意。
2. begrudgingly:副词,意为“勉强地”,常用于表示某人勉强接受某种事物。
3. resentfully:副词,意为“怨恨地”,常用于表示某人对某件事感到不满和愤怒。
这些同义词都可以替换under_protest来修饰动词,表示在不情愿或不满的情况下进行某种行为。
under_protest是一个常用的英语短语,在日常生活中经常会遇到。它可以帮助我们表达自己对某种决定或行为的不满,但又不得不接受的心情。在使用时,可以根据具体情况选择合适的同义词来替换,以免重复使用。最后,希望本文能够帮助大家更好地理解和运用under_protest这个短语。