美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-13 04:54作者:小编
一:つぼみ是什么意思(中英文)解释的意思
つぼみ(tsubomi)是日语中的一个词汇,它的意思是“花蕾”或者“蓓蕾”。在日常生活中,我们经常可以看到各种各样的花朵,但是很少有人会注意到它们最初的样子,也就是花蕾。花蕾是一种未经开放的状态,它象征着希望和潜力。因此,つぼみ也可以用来形容一个人或物体具有发展潜力但尚未完全展现出来的状态。
Tsubomi is a Japanese word which means "flower bud" or "bud". In daily life, we can often see various kinds of flowers, but few people pay attention to their original state, which is the flower bud. The flower bud is an unopened state, symbolizing hope and potential. Therefore, tsubomi can also be used to describe a person or object that has potential for development but has not yet fully shown it.
つぼみ(tsubomi),读作/tsu.bo.mi/。
作为名词,つぼみ可以单独使用,也可以和其他词汇组合成为复合词。,“花のつぼみ”(hananotsubomi)指的是“花蕾”,“夢のつぼみ”(yumenotsubomi)指的是“梦想的萌芽”。此外,つぼみ还可以用作动词,表示“发芽”或者“开花”。
As a noun, tsubomi can be used alone or combined with other words to form compound words. For example, "花のつぼみ" (hananotsubomi) means "flower bud", and "夢のつぼみ" (yumenotsubomi) means "the budding of dreams". In addition, tsubomi can also be used as a verb, meaning "to sprout" or "to bloom".
1. このつぼみはまもなく開花するでしょう。
This bud will soon bloom.
2. 彼女の心にはまだ夢のつぼみがある。
There is still a budding dream in her heart.
3. 子供たちはつぼみを見つけて喜んでいた。
The children were delighted to find the flower buds.
4. 花蕾が開くと、美しい花が現れた。
When the flower bud opened, a beautiful flower appeared.
5. この春、私の庭にはたくさんのつぼみが咲きました。
This spring, many buds bloomed in my garden.
和つぼみ意思相近的日语词汇有「蕾」(tane),「苞(hō)」等。它们都可以用来形容未经开放的花朵或者其他物体。但是,它们之间也有一些微妙的区别。,「蕾」通常指的是花蕾,而「苞」则更多指植物的叶子或者花序的外层保护物。
There are some Japanese words with similar meanings to tsubomi, such as "蕾" (tane) and "苞" (hō). They can all be used to describe unopened flowers or other objects. However, there are also some subtle differences between them. For example, "蕾" usually refers to flower buds, while "苞" more often refers to the outer protective layer of leaves or inflorescences of plants.
通过本篇词典释义内容,我们可以了解到つぼみ在日语中的含义和用法。它不仅仅是一个简单的词汇,更是一种富有象征意义的表达方式。希望通过学习这个词汇,可以让大家更加关注身边美好事物最初的状态,并且珍惜自己和他人潜在的发展潜力。