美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-13 06:34作者:小编
意思:一枝之栖是指某人或某物在困境中只有一个依靠或选择,也可以指某人或某物的唯一归宿。
怎么读(音标):yī zhī zhī qī,[jɪ wən zɪ ʧi]
例句1-5句且中英对照:
1. She is my one and only one, my one and only one in the world.(她是我的唯一,我在世界上只有她一个。)
2. The old tree is the only home for the little bird, it's a true "one straw shelter".(老树是小鸟唯一的家园,它是真正的“一枝之栖”。)
3. In this foreign country, she can only rely on her husband, he is her "one straw shelter".(在这个国外,她只能依靠丈夫,他是她的“一枝之栖”。)
4. The small village was their only refuge during the war, it was their "one straw shelter".(在战争期间,小村庄是他们唯一的避难所,它们是他们的“一枝之栖”。)
5. As a writer, his books are his "one straw shelter" where he can find peace and comfort.(作为作家,他的书籍是他寻找平静和安慰的“一枝之栖”。)
同义词及用法:唯一选择、最后归宿、唯一依靠、惟一安身之处
编辑总结:一枝之栖是一个充满温情和感悟的词语,它可以指某人或某物在困境中的唯一选择,也可以指某人或某物的最后归宿。无论是人还是物,都需要有一个安身之所,而“一枝之栖”就是这样一个温暖的存在。它不仅仅是一个词语,更是一种的寄托。