美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-14 23:45作者:小编
到期日(deadline)是指某项工作或任务必须完成的最后期限。它通常指定了一个具体的日期或时间,要求在这个日期或时间之前完成工作并提交相关文件或成果。到期日也可以指某种合同、协议或借款的截止日期,要求在此之前履行相关义务。
deadline [ˈdɛdlain]
到期日通常用于商业、学术和中,以确保工作的顺利进行和按时完成。它可以被用于各种不同的场景,如项目管理、学术论文提交、合同签署等。到期日也可以被设定为某项任务的截止日期,以激励人们尽快完成工作。
1. The deadline for submitting the project proposal is next Friday. (提交项目提案的截止日期是下周五。)
2. We need to finish this report before the deadline, otherwise we will face penalties. (我们需要在截止日期之前完成这份报告,否则将面临处罚。)
3. The deadline for the payment of your rent is the 15th of every month. (你每月付租金的截止日期是每月15日。)
4. I missed the deadline for applying to that university, so I have to wait until next year. (我错过了申请那所大学的截止日期,所以我必须等到明年。)
5. The government has set a deadline for all companies to reduce their carbon emissions by 2030. (已经设定了2030年为所有公司减少碳排放的截止日期。)
1. Due date:指某项任务或义务必须在特定日期之前完成。
2. Time limit:指规定的时间段内必须完成某项任务或达成某种目标。
3. Cut-off date:指某项工作或任务必须在特定日期之前完成,否则将无法继续进行。
4. Expiry date:指某种产品、证件或协议的有效期限。
5. Final date:指最后一天可以完成某项任务或履行某种义务的日期。
到期日是指某项工作或任务必须完成的最后期限,它可以被用于商业、学术和中。它通常设定了一个具体的日期或时间,要求在此之前完成工作并提交相关文件或成果。同义词包括due date、time limit、cut-off date等。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该准确理解并解释到期日的含义,并且注意使用合适的同义词来丰富文章内容,以便读者更好地理解和掌握这个词汇。