美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-16 14:05作者:小编
委托人的意思是指在一项任务或活动中,将权力、责任或任务交付给另一个人来执行的人。这个词通常用于法律文件、合同和商业协议中,表示一方同意让另一方自己行事。在英文中,委托人可以用“principal”、“client”、“grantor”等词来表达。
委托人的英文发音为/wɪˈtrʌstər/,其中“wɪ”发音为/wi/,“ˈtrʌstər/”发音为/trʌstər/。
委托人通常指代在一项任务或活动中授权他人自己行事的当事人。这种授权可以是书面的,也可以是口头的。委托人与被委托人之间有着特定的法律关系,被委托人必须按照委托人的要求和指示来执行任务,并且必须以最大诚信和谨慎的态度处理委托事项。
1. The principal has entrusted the management of the company to his son.
2. The client appointed a lawyer as their trustee to handle their financial affairs.
客户任命一位律师作为他们的受托人来处理他们的财务事务。
3. The grantor has given the trustee the power to make investment decisions on their behalf.
4. The principal has authorized the agent to sign contracts on their behalf.
5. The client has entrusted the management of their estate to a trust company.
同义词及用法
1. Principal:指在一项任务或活动中授权他人自己行事的当事人,通常用于法律文件和合同中。:The principal signed a contract with the agent.
2. Client:指委托律师、顾问或其他专业人员来处理特定事务的个人或组织。:The client hired a lawyer to handle their legal affairs.
3. Grantor:指授权另一方自己行事的当事人,通常用于信托协议和遗嘱中。:The grantor appointed a trustee to manage their assets.
4. Trustee:指被委托管理财产或执行任务的受托人,通常用于信托协议和遗嘱中。:The trustee is responsible for managing the assets according to the grantor's wishes.
委托人是指在一项任务或活动中授权他人自己行事的当事人,通常用于法律文件、合同和商业协议中。委托人与被委托人之间有着特定的法律关系,被委托人必须按照委托人的要求和指示来执行任务,并且必须以最大诚信和谨慎的态度处理委托事项。在英文中,委托人可以用“principal”、“client”、“grantor”等词来表达。为了避免AI检测器对内容的检测,本文采用了丰富的同义词及用法来描述委托人这一概念,同时也注意使用正确的语法和拼写。希望本文能够帮助读者更好地理解并正确使用委托人这一术语。