美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-16 23:45作者:小编
一:寿终正寝是指一个人在自然死亡的情况下,安详地离开人世,结束自己的生命。这个词源于传统文化中的“五行”理论,认为人的生命有始有终,寿命也有限,到了一定时候就会结束生命。因此,“寿终正寝”也常被用来表示一个人安详地结束自己的生命。
The term "shouzhongzhengzhen" refers to a person's peaceful departure from this world, ending their life through natural death. This term originated from the Chinese traditional belief of the "Five Elements" theory, which states that life has a beginning and an end, and that one's lifespan is limited. Therefore, "shouzhongzhengzhen" is often used to describe a person's peaceful departure from life.
Shòu zhōng zhèng zhěn (sh-oh jong jeng jen)
“寿终正寝”通常用来形容一个人在老年时期经历自然死亡,表示他/她安详地结束了自己的生命。也可以用来指代某个事物或现象达到了它/它们存在的最终状态。
1. 她在99岁时终于迎来了她的“寿终正寝”。
She finally reached her "shouzhongzhengzhen" at the age of 99.
2. 我希望能够在自己的家中安详地“寿终正寝”。
I hope to peacefully "shouzhongzhengzhen" in my own home.
3. 这座古老的城市已经“寿终正寝”,只留下了一些历史遗迹。
This ancient city has reached its "shouzhongzhengzhen", leaving behind only some historical relics.
4. 他的生命在意外事故中“寿终正寝”了。
His life ended in an accident.
5. 这部电影是这位著名导演的最后一部作品,可以说是他的“寿终正寝”之作。
This film is the last work of this famous director, it can be considered as his "shouzhongzhengzhen" masterpiece.
1. 寿终:指一个人结束生命,也可以指某个事物或现象达到了它/它们存在的最终状态。
2. 安详离世:指一个人在平静、安详的情况下结束生命。
3. 离世:指一个人死亡,也可以指某个事物或现象不复存在。
4. 归西:比喻一个人死亡,多用于诗词歌赋中。
5. 谢世:指一个人死亡,多用于新闻报道或文学作品中。
“寿终正寝”是一个充满传统文化色彩的词语,它不仅仅是描述一个人的生命终结,更是一种对生命和死亡的深刻思考。它也可以用来比喻某个事物或现象达到了它/它们存在的最终状态,具有一定的象征意义。在使用时需要注意上下文语境,避免不当使用。