美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-17 05:48作者:小编
一:并不真实,但造化弄人,此事常有。的意思是指某件事情并不真实,但却经常发生,这种情况往往是由于命运的安排或者偶然的巧合所导致的。在生活中,我们常常会遇到一些令人难以置信的事情,它们似乎超出了我们的想象力,但却又真实地发生在我们身边。
The meaning of "并不真实,但造化弄人,此事常有。" is that something is not true but often happens. This situation is usually caused by fate or coincidence. In life, we often encounter unbelievable things that seem beyond our imagination, but they actually happen around us.
并不真实:bìng bù zhēn shí
但造化弄人:dàn zào huà nòng rén
三:用法
"并不真实,但造化弄人,此事常有。"可以用来形容某件事情虽然看起来不太可能发生,但却屡屡发生。,在电影中经常会出现这样的情节,主角遇到了一系列令人难以置信的,最后才原来这些都是由命运安排或者偶然巧合所导致的。
"并不真实,但造化弄人,此事常有。"can be used to describe a situation where something seems unlikely to happen, but it happens repeatedly. For example, in movies, there are often plots where the protagonist encounters a series of unbelievable events and eventually realizes that these events are all caused by fate or coincidence.
1. 每当我听到他讲述的故事时,我总是觉得"并不真实,但造化弄人,此事常有。"
Every time I hear him tell his story, I always feel like "it's not true but often happens."
2. 这个小说的情节虽然离奇,但却充满了"并不真实,但造化弄人,此事常有。"的元素。
Although the plot of this novel is bizarre, it is full of elements of "not true but often happens."
3. 他们两个人的相遇就像是命运的安排,可以说是"并不真实,但造化弄人,此事常有。"
Their encounter was like fate's arrangement and can be described as "not true but often happens."
4. 这个城市发生的一切都让我感到惊讶,它充满了"并不真实,但造化弄人,此事常有。"的气息。
Everything that happened in this city surprised me and was full of the atmosphere of "not true but often happens."
5. 虽然他们经历了很多困难,但最终却在一起了,这真是"并不真实,但造化弄人,此事常有。"
Although they went through many difficulties, they ended up together, which is really "not true but often happens."
1. 命运安排:fate's arrangement
2. 偶然巧合:coincidence
3. 不可思议的:unbelievable
4. 超出想象力的:beyond imagination
5. 屡屡发生:happen repeatedly
"并不真实,但造化弄人,此事常有。"是一个形容某件事情虽然看起来不太可能发生,但却屡屡发生的短语。它可以用来形容命运的安排或者偶然巧合所导致的,也可以用来描述一些令人难以置信的情况。在使用时,可以根据具体语境选择适当的同义词来替换,以达到更加生动、多样的表达效果。总之,"并不真实,但造化弄人,此事常有。"是一个富有诗意和哲理的短语,能够帮助我们更好地理解和描述生活中奇妙而又神秘的事情。