美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-17 15:17作者:小编
志同道合的意思是指人们在价值观、兴趣爱好、目标追求等方面有着相似或一致的想法和态度,彼此之间能够产生共鸣并相互理解。这种关系通常是建立在共同的信念、价值观和目标基础上的,能够带来情感上的认同和支持。英文翻译为"like-minded"。
志同道合的读音为 /zhì tóng dào hé/,其中"zhì"发音为/z/, "tóng"发音为/tʊŋ/, "dào"发音为/dɑʊ/,"hé"发音为/hə/。
志同道合可以作为形容词或名词使用。作形容词时,常用来形容两个或多个人之间的关系,表示彼此有着相似的想法和态度。作名词时,则指具有共同信念、价值观和目标的人群。
1. We are like-minded individuals, we share the same values and goals.
我们是志同道合的人,我们分享着相同的价值观和目标。
2. Their friendship is based on being like-minded, they understand each other without words.
他们的友谊建立在志同道合的基础上,他们能够心领神会,无需言语。
3. The club is for like-minded people who are passionate about environmental protection.
这个俱乐部是为那些对环保充满热情的志同道合的人而设立的。
4. I feel a strong connection with her, we are truly like-minded.
5. Being surrounded by like-minded individuals can be very inspiring and motivating.
同义词及用法
1. Kindred spirits:指具有相似思想和感情的人,常用来形容两个人之间有着强烈的共鸣。
2. Soulmates:指在上相互吸引、相互理解并彼此支持的人。
3. Comrades:指在、或社会活动中具有相同目标和信念的伙伴。
4. Cohorts:指一群人中具有相似特征或共同目标的成员。
5. Allies:指在或上结成联盟、共同作战或共同追求目标的或团体。
志同道合是一个形容词,用来形容具有相似想法和态度、能够产生共鸣的人群。它可以用来形容两个人之间的关系,也可以指具有共同信念和价值观的人群。除了常用的"like-minded"外,还有许多同义词可以用来表达相同的意思,如kindred spirits、soulmates等。在使用时,需要根据语境选择合适的词汇。