美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-17 17:36作者:小编
怨恨是一种强烈的情感,指对某人或某事的憎恶和不满。它可以是由于受到伤害、背叛、不公平待遇等造成的负面情绪,也可以是长期积累的对某人或某事的愤怒和不满。
英文:Resentment is a strong emotion that refers to the hatred and dissatisfaction towards someone or something. It can be caused by being hurt, betrayed, treated unfairly, or accumulated anger and dissatisfaction towards someone or something over a long period of time.
用法:作为名词,怨恨可以用来描述一个人对另一个人或事情的强烈不满和愤怒。它也可以作为动词使用,表示对某人或某事的愤恨和不满。
1. She couldn't hide her resentment towards her ex-husband for cheating on her.(她无法掩饰对前夫的怨恨。)
2. He has been holding onto his resentment towards his boss for not promoting him.(他一直抱着对老板不提升他的愤恨。)
3. The villagers' resentment towards the government's decision resulted in a protest.(村民们对决定的愤恨导致了一场。)
4. The child's resentment towards his parents for not buying him a toy was evident on his face.(孩子因为父母没有给他买玩具而对他们愤恨的情绪在脸上表现出来。)
5. She has been harboring resentment towards her sister for always getting more attention from their parents.(她一直对姐姐抱有怨恨,因为姐姐总是得到父母更多的关注。)
1. Anger: 愤怒,指对某人或某事的强烈不满和愤恨。与resentment相似,但anger通常更强烈且暴露性更高。
例句:His anger towards his boss was evident in the way he spoke to him.(他对老板的愤怒在他与老板说话的方式中表现出来。)
2. Hostility: 敌意,指对某人或某事的敌视和敌意。与resentment相比,ility更强调敌意和性。
例句:The two countries have a long history of ility towards each other.(这两个彼此之间有着悠久的敌意历史。)
3. Bitterness: 苦涩,指由于受到伤害或不公平待遇而产生的愤恨和不满。与resentment相比,bitterness更强调对不公平待遇的愤恨和痛苦。
例句:She couldn't hide her bitterness towards her ex-boyfriend for cheating on her.(她无法掩饰对前男友的愤恨。)
4. Grudge: 怨恨,指长期积累的对某人或某事的怨恨和不满。与resentment相比,grudge更强调长期持续的怨恨。
例句:He still holds a grudge towards his childhood bully.(他仍然对童年欺负他的人抱有怨恨。)
怨恨是一种强烈的情感,指对某人或某事的憎恶和不满。它可以是由于受到伤害、背叛、不公平待遇等造成的负面情绪,也可以是长期积累的对某人或某事的愤怒和不满。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要注意将中英文释义准确地表达出来,并且提供多个例句以帮助读者更好地理解这个词汇。同时,也要注意同义词及其用法,以便读者能够更加全面地了解这个词汇所涵盖的含义。最后,在撰写文章时,要避免出现格式化的参数或规律,以免被AI检测器识别为AI,保证文章的质量和可读性。