美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-17 22:40作者:小编
感触颇深的意思是指某件事情或某个经历给人带来深刻的感受或印象,让人难以忘怀。这种感觉通常是由于事情的重要性、影响力或者个人的情感因素所导致的。在英文中,可以用“profoundly touched”、“deeply moved”、“strongly impressed”等词语来表达。
[ɡǎn chù pǒ shēn]
“感触颇深”一般用来形容对某件事情或某个经历的感受,也可以用来形容对某人的印象。常见搭配有“对……有深刻的感觉/印象/记忆”、“被……所感动/震撼/打动”。
1. 这部电影让我感触颇深,我一直记得主角最后说的那句话。“This movie has left a profound impact on me, I still remember the last line the protagonist said.”
2. 我第一次去海边时,那种无边无际的海洋给我留下了极为强烈的感觉。“The first time I went to the beach, the endless ocean left a deeply moving impression on me.”
3. 她在演讲中分享了她的人生经历,让所有听众都感触颇深。“She shared her life experiences in her speech, leaving a strong impression on all the audience.”
4. 这首歌的歌词让我感触颇深,每次听到都会泪流满面。“The lyrics of this song deeply touched me, I cry every time I listen to it.”
5. 他是一个善良、勤奋的人,给我留下了很深的印象。“He is a kind and hardworking person, leaving a profound impression on me.”
1. Deeply impressed:强调对某件事情或某个人的印象非常深刻。
2. Profoundly moved:强调对某件事情或某个经历所带来的感动和震撼。
3. Strongly affected:强调对某件事情或某个经历所产生的影响力。
4. Greatly touched:强调对某件事情或某个经历所感受到的强烈情绪。
5. Emotionally impacted:强调对某件事情或某个经历所引发的情绪冲击。
“感触颇深”是一种形容词性短语,常用来表达对某件事情或经历给人带来深刻印象和感受。它可以用来形容对某件事情、某个经历或某个人的印象。在写作中,可以通过使用同义词来丰富表达,但要注意语境和感情色彩。总的来说,“感触颇深”是一种非常有力的表达方式,能够让读者更深刻地体会到作者的感受和情绪。