美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-18 10:00作者:小编
挠曲枉直是指在面对不公平、不合理的情况时,采取弯道超车的手段,以达到自己的目的。这种做法通常是为了避免直接或者迎合某些人的利益,而不顾道德和公平原则。
How to pronounce: náo qū wǎng zhí (náo qū wǎng zhí)
Usage: 这个词语通常用于贬义,指责某人为了达到自己的目的而不择手段。
1. 他总是善于挠曲枉直,以获得更多的利益。
He is always good at using underhand means to gain more benefits.
2. 这位政客经常挠曲枉直,以保持自己在权力中心的地位。
This politician often resorts to bending the rules to maintain his position in the center of power.
3. 我们应该坚守原则,而不是挠曲枉直来达成交易。
We should stick to principles instead of resorting to underhanded tactics to make a deal.
4. 她为了升职而挠曲枉直,最终背叛了她最信任的同事。
She resorted to bending the rules for a promotion, ultimately betraying her most trusted colleague.
5. 这个公司因为挠曲枉直而被曝光,并受到了公众的谴责。
The company was exposed for their underhanded tactics and received public condemnation.
Synonyms and usage: 挠曲枉直与“绕道而行”、“折中”等词语意思相近,但都有贬义的含义。建议在使用时注意语境,避免误解。
Editor's summary: 挠曲枉直是一种不道德、不公平的手段,常用于指责某人为了达到自己的目的而不择手段。它与“绕道而行”、“折中”等词语意思相近,但都带有贬义。使用时应注意语境,避免误解。