美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-20 05:43作者:小编
滞留期指的是在某个地点停留的时间段,通常用于描述人或物品在某处逗留的时间。这个词汇可以用来描述旅行、出差、运输等场景中的停留时间。
How to pronounce: [zhì líng qī]
滞留期可以作为名词使用,也可以作为动词使用。作为名词时,通常放在句子的末尾,表示一个具体的时间段。作为动词时,通常放在句子的中间,表示某人或物品停留在某处。
1. The detention period for illegal immigrants is usually 30 days.
2. Due to the bad weather, our flight has been delayed and we may have to extend our detention period in this city.
由于恶劣天气,我们的航班延误了,我们可能不得不延长在这座城市的滞留期。
3. The customs officer asked the traveler about his detention period in the previous country.
4. The goods were stuck at the port for a long time due to the long detention period for customs clearance.
由于海关清关的长时间滞留期,货物被困在港口很久。
5. The detainee's lawyer argued that his client's detention period had exceeded the legal limit and requested for his immediate release.
被拘留者的律师辩称他的客户的滞留期已超过法定限制,并要求立即释放他。
1. 停留时间(sover time):指在旅途中在某个地点停留的时间。
2. 逗留时间(sojourn time):指在某处暂时停留的时间,通常用于描述旅行或访问。
3. 延误期(delay period):指因为某种原因导致行程或计划延迟的时间段。
4. 滞留时长(detention duration):指某人或物品在某处停留的持续时间。
5. 停泊期(mooring period):指船只在港口停泊的时间,通常用于海运业务。
滞留期是一个常用于描述人或物品在某处停留的时间段的词汇。它可以作为名词使用,也可以作为动词使用,具有一定的灵活性。除了常见的同义词外,还可以根据具体场景选择合适的近义词来替换。使用时需要注意上下文语境,避免产生歧义。