网站首页
手机版

霁是什么意思(中英文)解释

更新时间:2024-04-24 08:03作者:小编

一:霁是什么意思(中英文)解释的意思

霁(jì)是一个汉语词语,指天气由阴转晴,雨过天晴,天空放晴的状态。也可以用来比喻事情的转机或者局面的好转。在英文中,可以翻译为“clearing up”、“clear weather”或者“fine weather”。

二:怎么读(音标)

霁的读音为[jì],声调为第四声。

三:用法

1. 名词:指天气由阴转晴,雨过天晴,天空放晴的状态。

2. 动词:指雨后天气变好,阴云消散。

3. 形容词:形容天气晴朗、明亮。

4. 比喻:用来比喻事情的转机或者局面的好转。

四:例句1-5句且中英对照

1. 雨过之后,终于迎来了一场大霁。(After the rain, finally came a big clearing up.)

2. 霁后彩虹出现在天空上,美丽极了。(A rainbow appeared in the sky after the clearing up, it was so beautiful.)

3. 经历了漫长的寒冬,终于迎来了春日大霁。(After a long winter, finally welcomed the spring clearing up.)

4. 在经济危机之后,迎来了一场大霁。(After the economic crisis, the country experienced a big clearing up.)

5. 她的眼中终于出现了一丝霁色,看来她已经原谅了他。(A hint of clearing up appeared in her eyes, it seems she has forgiven him.)

五:同义词及用法

1. 晴朗(qínglǎng):指天气晴朗、明亮。

2. 放晴(fàngqíng):指天气由阴转晴,雨过天晴。

3. 转机(zhuǎnjī):比喻事情的转折或者好转。

4. 好转(hǎozhuǎn):指情况变得更好。

六:编辑总结

霁是一个形容天气晴朗、明亮的词语,在汉语中也可以用来比喻事情的转机或者局面的好转。它可以作为名词、动词和形容词使用,读音为[jì],声调为第四声。在英文中,可以翻译为“clearing up”、“clear weather”或者“fine weather”。除了霁之外,还有一些近义词如晴朗、放晴、转机和好转等可以替换使用。

为您推荐

需要的是什么意思(中英文)解释

英文:Meaning of what is needed (Chinese and English) explanation怎么读(音标)英文:How to read (phonetic transcription)用法英文:Usage例句1-5句且中英对照1. 需要的是什么

2024-04-24 08:01

需要是什么意思(中英文)解释

一:需要是什么意思(中英文)解释的意思:“需要”是指对某件事物或者某种情况具有需求或者要求,表示对某种东西的渴望或者必要性。在英文中,可以使用need来表达这一含义。二:怎么读(音

2024-04-24 07:59

需求的是什么意思(中英文)解释

需求是指人们在生活和工作中所需要的物品、服务或者信息。它可以是指具体的商品和服务,也可以是指人们对特定物品或服务的需求程度。英文释义:Demand refers to the goods, se

2024-04-24 07:58

需是什么意思(中英文)解释

1. 需 (xū)英文释义:need; requirement用法:名词搭配短语:需求 (xūqiú) demand; requirement例句1-5句且中英对照:1. 我们需要更多的人手来完成这项任务。We need more manpo

2024-04-24 07:55

雾涌云蒸是什么意思(中英文)解释

一:雾涌云蒸是什么意思(中英文)解释的意思雾涌云蒸是一个比喻性的词语,用来形容大量的水汽或热量从地面上升至高空,形成云层或雾气的现象。它也可以指代气势磅礴、气势冲天的景象

2024-04-24 07:54

雾月的是什么意思(中英文)解释

一:雾月的是什么意思(中英文)解释的意思雾月是指农历十月,也就是阳历的十一月。在传统农历中,每个月都有一个对应的名称,雾月就是其中之一。雾月通常出现在秋季,天气转凉,大地上经常

2024-04-24 07:53

加载中...