美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-24 21:37作者:小编
一:鹤立鸡群是什么意思(中英文)解释的意思
鹤立鸡群是一个成语,指的是在人群中显得与众不同,独具特色,突出出众。它用来形容某人在某种领域或某个群体中脱颖而出,引人注目。
英文释义:Stand out from the crowd; Be outstanding and remarkable.
鹤立鸡群的音标为[hè lì jī qún]。
“鹤立鸡群”通常用来形容某人在某个领域或团体中出类拔萃,与众不同。它可以作为动词或者形容词使用。
1. 她的优雅气质和卓越才华让她在舞台上真正地鹤立鸡群。
Her elegant demeanor and outstanding talent make her truly stand out on the stage.
2. 他在工作中总是能够找到创新点,因此他总能够在团队中鹤立鸡群。
He always manages to find innovative ideas in his work, which makes him stand out in the team.
3. 这部电影的剧情和表演都很出色,让它在众多影片中鹤立鸡群。
The plot and performances of this movie are excellent, making it stand out among many other films.
4. 这位年轻的企业家凭借其独特的商业理念和勇气,在商界中鹤立鸡群。
This young entrepreneur stands out in the business world with his unique business ideas and courage.
5. 她穿着一身亮眼的红色礼服,让她在晚会上鹤立鸡群。
She wore a stunning red dress, making her stand out at the party.
1. 出类拔萃:指某人在某个领域或团体中非常优秀,与众不同。
2. 脱颖而出:指某人在某种环境中脱颖而出,引人注目。
3. 突出出众:指某人在某方面具有突出的才华或特点,与众不同。
“鹤立鸡群”是一个形容词,用来形容某人在某个领域或团体中与众不同、突出出众。它可以作为动词或者形容词使用,表示某人脱颖而出、引人注目。除了以上提到的同义词,也可以用“独具一格”、“与众不同”等词语来表达相同的意思。在使用时,可以根据具体的语境来选择最合适的表达方式。