美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-18 06:21作者:小编
一:coma是什么意思?用法、例句的意思
coma是一个英语单词,意为“昏迷”,是指因为严重的疾病或外伤而导致的无法清醒的状态。它也可以用作名词,表示“昏迷状态”。该词来自希腊语koma,意为“睡眠”。
coma的音标为/kəʊmə/,读作[ˈkoʊmə]。
1.作动词时,常用于被动语态,表示某人进入了昏迷状态。
例:She was in a coma for three days after the car accident. (她在车祸后昏迷了三天。)
2.作名词时,常用于the开头的短语中。
例:He is still in a coma. (他仍然处于昏迷状态。)
1. The patient has been in a coma for two weeks and shows no signs of waking up.
(这位病人已经昏迷两个星期了,没有任何苏醒的迹象。)
2. She fell into a coma after taking an overdose of sleeping pills.
(她服用过量安眠药后陷入了昏迷状态。)
3. The doctor said that the coma was caused by severe head trauma.
(医生说这次昏迷是由严重的头部外伤引起的。)
4. The patient's family is praying for her to come out of the coma.
(病人的家人正在祈祷她能够从昏迷中苏醒。)
5. The coma patient is being closely monitored by medical staff.
(医护人员正在密切监测昏迷病人的情况。)
1. unconsciousness:意为“失去知觉”,也可以指“昏迷状态”。与coma的区别在于,unconsciousness通常是暂时性的,而coma则更严重并且持续时间更长。
例:The boxer was knocked out and fell into a state of unconsciousness. (拳击手被打晕了,陷入了失去知觉的状态。)
2. stupor:意为“麻木状态”,也可以指“昏迷状态”。与coma的区别在于,stupor通常是由药物或酒精等物质引起的,而coma则更多是由疾病或外伤导致。
例:He was in a drunken stupor after drinking too much alcohol. (他喝了太多酒后陷入了醉酒状态。)
3. insensibility:意为“无知觉”,也可以指“昏迷状态”。与coma的区别在于,insensibility通常是指无法感知外界刺激,而coma则更多是指无法清醒。
例:The patient was in a state of insensibility after being given anesthesia. (病人在被麻醉后处于无知觉状态。)
coma是一个常用的医学术语,指因为严重的疾病或外伤导致的无法清醒的状态。它可以作动词也可以作名词,常用于被动语态和the开头的短语中。与其近义词unconsciousness、stupor和insensibility相比,coma更严重并且持续时间更长。在日常生活中,我们应该注意避免导致昏迷的危险行为,同时也要关心身边处于昏迷状态的人们,并希望他们能够早日苏醒。