美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-18 15:56作者:小编
coup是一个法语词汇,意为“、妙计、胜利或成功”。它可以作为名词或动词使用,具有多种含义和用法。在这篇文章中,我们将探讨coup的各种含义和用法,并提供相关的例句。
coup的发音为/koo/,其中oo的发音与英语单词“too”相似。它的复数形式为coups,读作/koos/。
1. 名词:作为名词时,coup指的是一次、突然而有力的行动或计划。它可以指上的变革、上的胜利或商业上的成功。在这种情况下,它常常与其他名词搭配使用,如“性”(political coup)、“胜利”(military coup)和“商业成功”(business coup)。
2. 动词:作为动词时,coup意为“完成某件困难或重要的事情”。它也可以指通过欺骗或巧妙地行动取得成功。,“他们成功地实施了一次”(They successfully couped)。
3. 短语:除了以上两种用法外,coup还可以构成一些常用短语:
a) pull off a coup:完成一次或重要的行动。,“他们成功地pull off了一次”(They successfully pulled off a military coup)。
b) coup d'état:。这是一个法语短语,常用于指或领域的突然变化。
c) coup de grâce:致命一击。这个短语源自法语,常用于指最后的、决定性的打击。
1. The military coup in the country has caused chaos and unrest. (该国发生的引发了混乱和动荡。)
2. The business tycoon pulled off a major coup by acquiring his biggest rival's company. (这位商业大亨通过收购他最大的竞争对手公司实现了重大成功。)
3. The prime minister's resignation was seen as a political coup by the opposition party. (辞职被反对党视为一次性胜利。)
4. The team's victory in the final match was a real coup for the underdogs. (在最后一场比赛中获胜对于弱者来说是真正的胜利。)
5. The detective couped the criminal by setting up an elaborate trap for him. (侦探通过为罪犯设置精心设计的陷阱成功抓住了他。)
1. triumph:名词,意为“胜利、成功”。与coup类似,它也可以指、或商业上的成功。
例句:Their team's triumph in the championship was celebrated by the whole city. (他们队在锦标赛中的胜利被整个城市庆祝。)
2. achievement:名词,意为“成就、成绩”。它强调个人或团体所取得的重大进步或成功。
例句:Winning the Nobel Prize was a great achievement for the scientist. (获得诺贝尔奖对于这位科学家来说是一项伟大的成就。)
3. masterstroke:名词,意为“巧妙之举、妙计”。它强调某人通过巧妙的行动达到了出乎意料的成功。
例句:His decision to invest in that company turned out to be a masterstroke. (他决定投资那家公司最终成为一次巧妙之举。)
coup是一个多义词,既可以作为名词表示、胜利或成功,也可以作为动词表示完成困难或重要的事情。它还可以构成一些常用短语,如pull off a coup和coup d'état等。同义词包括triumph、achievement和masterstroke等。在使用时要根据语境选择合适的含义,并注意与其他相关词汇搭配使用。