美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-20 17:33作者:小编
一:gamble是什么意思?用法、例句的意思
gamble是一个动词,意为“”、“冒险”、“投机”,也可以作名词,表示“行为”。它通常指在不确定的情况下做出冒险的举动,希望能够获得成功或者利益。在日常生活中,我们也可以用这个词来形容某种冒险性的行为或决定。
[gæmbəl]
1. gamble作为动词时,常用结构为“gamble on/against/on something”,表示“对某事进行/押注/投机”。:
- He gambled all his money on the horse race.
(他把所有的钱都押在了赛马上。)
- I wouldn't gamble against him, he always wins.
(我不会和他打赌,他总是赢。)
- She gambled on the stock market and made a fortune.
(她在股市上投机,赚了一大笔钱。)
2. gamble也可以作名词使用,表示“行为”、“投机活动”。:
- His gambling addiction has caused him a lot of trouble.
(他的瘾给他带来了很多麻烦。)
- The stock market is like a big gamble, you never know what will happen.
(股市就像一个大赌局,你永远也不知道会发生什么。)
1. He gambled away all his savings in the casino.
(他在赌场里把所有的积蓄都输光了。)
2. It's not wise to gamble on something you are not sure about.
(在你不确定的事情上进行投机是不明智的。)
3. She took a gamble and invested all her money in the start-up company.
(她冒险投资了所有的钱进入这家初创公司。)
4. I don't want to gamble with my life, I always wear a seatbelt when driving.
(我不想拿自己的生命冒险,开车时我总是系安全带。)
5. The businessman made a big gamble by investing in the risky project, but it paid off in the end.
(这位商人冒险投资了这个高风险项目,但最终收获了回报。)
1. risk:动词,意为“冒险”、“承担风险”,名词为“风险”。与gamble相似,但更强调可能面临的负面结果。
- He risked his life to save the drowning child.
(他冒着生命危险救起了那个溺水的孩子。)
- Investing in stocks is always a risk.
(投资股票总是存在风险。)
2. bet:动词,意为“打赌”、“押注”,名词为“赌注”。与gamble相似,但更常用于友好的或者竞赛。
- I bet you can't finish this whole pizza by yourself.
(我打赌你一个人吃不完这整个比萨。)
- He won a big bet at the horse race.
(他在赛马场上赢了一大笔赌注。)
gamble是一个常用的动词和名词,表示“冒险”、“投机”的行为或者决定。它强调在不确定的情况下做出的冒险举动,希望能够获得成功或者利益。我们可以用它来描述各种形式的冒险性行为,也可以与risk和bet等词语进行类比使用。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确理解这个单词的含义,并能够灵活运用到文章中去,帮助读者更好地理解和使用这个单词。