更新时间:2024-03-24 08:23作者:小编
mitre是一个英语单词,拼写为mitre,音标为/ˈmaɪtər/。它可以作为名词和动词使用。
作为名词,mitre意思是“(教堂等的)尖顶;(主教的)高帽;尖顶形状的东西”。它起源于古法语中的“mitre”,意为“头巾”。在中,mitre通常指主教的高帽,也可以指教堂等建筑物上的尖顶。
作为动词,mitre意思是“用斜角连接(两块木材等);把…做成斜角”。它可以用来描述两个物体通过斜角连接在一起的过程。
mitre的音标为/ˈmaɪtər/,其中元音i发短音,t发清辅音。
1. 作为名词,mitre通常指教堂或其他建筑物上的尖顶。:The church's mitres were damaged in the storm.(这座教堂的尖顶在暴风雨中受损了。)
2. 作为名词,mitre也可以指主教所戴的高帽。:The bishop's mitre was adorned with precious gems.(主教戴着镶有珍贵宝石的高帽。)
3. 作为动词,mitre可以用来描述两个物体通过斜角连接在一起的过程。:The carpenter mitred the two pieces of wood to create a perfect corner.(木匠用斜角连接两块木头,打造出一个完美的角落。)
4. 在英国英语中,mitre也可以拼写为miter。
1. The cathedral's impressive mitre can be seen from miles away.(这座大教堂壮观的尖顶可以从几英里外看到。)
2. The bishop wore a golden mitre for the special ceremony.(主教在特别仪式上戴着一顶金色的高帽。)
3. The two pieces of wood were carefully mitred to create a seamless joint.(这两块木头被精心地斜角连接,形成无缝的接合处。)
4. The carpenter used a mitre saw to cut the wood at a precise angle.(木匠使用斜切锯来精确地切割木头。)
5. The mitered corners on the picture frame give it a polished look.(画框上的斜角连接使其看起来更加光滑整洁。)
1. Peak:作为名词,peak意思是“山峰;尖顶”,可以用来替换mitre中指建筑物尖顶的意思。:The mountain's peak was covered in snow.(这座山的山峰被雪覆盖着。)
2. Cope:作为名词,cope意思是“长袍;披肩”,可以用来指主教所穿的长袍,也可以用来替换mitre中指主教高帽的意思。:The bishop's cope was embroidered with intricate designs.(主教的披肩上绣着复杂精美的图案。)
3. Bevel:作为动词,bevel意思是“使成斜角;倾斜”,可以用来替换mitre中指通过斜角连接两个物体的动作。:The carpenter beveled the edges of the wood for a smoother finish.(木匠将木头边缘倾斜,以获得更加光滑的表面。)
mitre是一个多义词,在不同语境下可以有不同的含义。作为名词,它通常指教堂或其他建筑物上的尖顶或主教所戴的高帽;作为动词,它可以用来描述通过斜角连接两个物体的过程。同义词包括peak、cope和bevel,它们在不同语境下可以替换mitre使用。熟练掌握这些用法和同义词有助于更准确地理解和使用mitre这个单词。