美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-16 10:36作者:小编
一:blandishment是什么意思_中英文、音标、的意思
blandishment [ˈblændɪʃmənt]
英文:flattery, cajolery
音标:[ˈblændɪʃmənt]
名词,可数,单数形式。表示用甜言蜜语或者花言巧语来讨好或者哄骗他人的行为。
1. She was not fooled by his blandishments and saw through his ulterior motives.
她并没有被他的花言巧语所欺骗,看穿了他的别有用心。
2. The salesman used blandishments to persuade the customer to buy the expensive product.
3. He was immune to her blandishments and remained firm in his decision.
4. The politician's blandishments were successful in winning over the voters.
5. She couldn't resist his blandishments and ended up agreeing to his unreasonable demands.
她无法抵挡他的花言巧语,最终同意了他不合理的要求。
1. flattery:指用谄媚的话语或者行为来讨好他人,含有不诚实、虚伪的意味。
例句:She saw through his flattery and didn't fall for it.
2. cajolery:指用甜言蜜语或者哄骗的手段来影响他人,含有欺骗性质。
例句:The salesman's cajolery was successful in persuading the customer to buy the product.
3. adulation:指过分的赞扬和奉承,带有虚假、夸张的成分。
例句:He couldn't resist the adulation of his fans and became arrogant.
4. sweet talk:指用甜言蜜语来哄骗或者讨好他人。
例句:Don't be fooled by his sweet talk, he's just trying to get something from you.
5. honeyed words:指像蜂蜜般甜美的话语,多用来形容虚伪、奉承的言辞。
例句:She saw through his honeyed words and didn't trust him.
blandishment是一个贬义词,通常用来描述那些利用甜言蜜语或者花言巧语来讨好他人、哄骗他人的行为。它可以用作名词和动词,在口语和书面语中都有使用。在写作中,可以用它来描述某人的虚伪、欺骗或者不诚实的行为。同义词有flattery、cajolery等,但它们之间仍有细微的区别。使用时需根据具体语境来选择合适的词汇。