美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-16 14:12作者:小编
委托的意思是指通过授权或者请求,将某项任务或者责任交给他人来完成。英文翻译为"entrust"。
委托的读音为/wɛtˈrʌst/,其中"w"发音类似于中文拼音的"u","ɛ"发音类似于中文拼音的"e","tˈrʌst"发音类似于中文拼音的"tu-rast"。
委托通常用作动词,表示授权、托付或者请求他人来完成某项任务或者责任。它可以与介词"to/with/for/in/on等连用,表示委托给谁来完成什么任务。:"She entrusted the project to her colleague."(她把这个项目委托给了她的同事。)
1. The company entrusted the marketing campaign to an advertising agency.(公司把营销活动委托给了一家广告公司。)
2. He was entrusted with the responsibility of managing the team.(他被委托负责管理团队。)
3. I have entrusted my children's education to a private tutor.(我把孩子们的教育交给了一位私人导师。)
4. The lawyer was entrusted with handling the legal affairs of the company.(律师被委托处理公司的法律事务。)
5. The government has entrusted the construction of the new airport to a reputable construction company.(把新机场的建设委托给了一家信誉良好的建筑公司。)
1. Delegate:表示授权或者委托他人来完成某项任务,与"entrust"意思相近,但更强调授权和分派任务的权力。:"The manager delegated the task to his assistant."(经理把这项任务委派给了他的助手。)
2. Commission:表示授权或者委托他人来完成某项任务,并且通常会有报酬。:"I have commissioned an artist to paint a portrait for me."(我已经委托一位艺术家为我画一幅肖像画。)
3. Entrustment:表示授权或者委托的行为,是"entrust"的名词形式。:"The entrustment of the project to a new team was a risky decision."(把这个项目委托给一个新团队是一个冒险的决定。)
"委托"一词在商业和日常生活中都十分常见,它可以用来表示将责任和任务交给他人来完成,也可以用来表示通过授权和请求来寻求帮助。除了以上提到的同义词外,还有一些近义词如"assign/authorize/appoint等,也可以用来表示委托的意思。在写作和口语中,我们可以根据具体的语境来选择使用哪个词,以避免重复使用。